本站在持续运行中,现开通论坛,可以反馈意见,讨论闲聊亦可
  • 1970年1月1日

  • 昵称: AnnraZ

  • 簡介: Tablo的BLONOTE韩文版+英文版的翻译已全部完成,搜索页码数字即可查看。日常碎片想法分享中……..

  • 微博使用天數:19839

  • 保存微博:1074

关注AnnraZ 的人也关注

最近瀏覽

推荐使用一个替代迅雷的下载软件,没有下载限速、也没有屏蔽资源下载,还没有广告。https://imfile.io/
2024-04-13 22:24:52来自iPhone客户端
  • 轉發 0
  • 評論 3
  • 贊 0
#首尔诗# P242 - P243想要找寻我的模样摘自河尚旭短篇诗集《集体合照》中
2019-10-14 08:41:11来自iPhone XS
  • 轉發 0
  • 評論 0
  • 贊 12
#首尔诗# 虽可以躲避太阳却无法躲避你摘自河尚旭短篇诗集《月曜日/星期一》中————-看题目玩梗,很适合今天了[允悲]
2019-10-14 08:39:47来自iPhone XS
  • 轉發 4
  • 評論 2
  • 贊 16
#首尔诗# P24每日梦见你每日躲避你摘自河尚旭短篇诗集《辞职》中—————刚刚有亲故指出这里翻译错误了,感谢。由于是签字笔写的无法修正,只能拿出我珍藏的胶带贴纸挡一挡了[允悲]
2019-10-10 22:52:34来自iPhone XS
  • 轉發 0
  • 評論 0
  • 贊 11
#首尔诗# P22 - P23短暂瞬间众多想法摘自河尚旭短篇诗集《不知道的号码》中
2019-10-10 21:57:12来自iPhone XS
  • 轉發 0
  • 評論 0
  • 贊 8
#首尔诗# P20 - P21在《飞龙骑士》中拿第1很简单只要把得分比我高的朋友删除掉就可以了吧
2019-10-10 21:55:25来自iPhone XS
  • 轉發 0
  • 評論 0
  • 贊 3
#首尔诗# P17既定的离别崭新的开始摘自河尚旭短篇诗集《2年约定》中
2019-10-10 21:52:37来自iPhone XS
  • 轉發 1
  • 評論 0
  • 贊 15
#首尔诗# TMI刚开始没啥头绪觉得有点难以理解翻译做下来越发觉得这本书特有趣书页分成两种印刷颜色:浅蓝和浅棕浅蓝页:手写体,两页内容相关联,一般是前页半句后页半句,或是一问一答。浅棕页:多半是摘自作者短篇诗集,诗集名称和内容相辅相成,我不会写在书上,但也会翻译在微博内容中。 偶尔 ...全文
2019-10-09 08:51:35来自iPhone XS
  • 轉發 1
  • 評論 2
  • 贊 28
#首尔诗# P18 - P19我又不是Tiger JK有必要想着未来过日子吗========Tiger JK的老婆叫윤미래(尹美莱)在韩语里面 미래 = 未来哇 하상욱这家伙ㅋㅋㅋㅋ绝了ㅋㅋㅋㅋ
2019-10-08 22:23:07来自iPhone XS
  • 轉發 8
  • 評論 6
  • 贊 63
#首尔诗# P14 - P15尽头在哪你的潜力摘自河尚旭短篇诗集《全挤完的牙膏》中
2019-10-08 22:09:03来自iPhone XS
  • 轉發 1
  • 評論 1
  • 贊 6
#首尔诗# P12 - P13或许知道我吗?真的不知道吗?摘自河尚旭短篇诗集《明星病》中
2019-10-08 22:04:17来自iPhone XS
  • 轉發 0
  • 評論 0
  • 贊 6
×

登錄桃子圈

×

註冊桃子圈

×

分享給朋友

×

你的列表

添加列表
×

添加用户列表