本站在持续运行中,现开通论坛,可以反馈意见,讨论闲聊亦可
  • 地址:

  • 1970年1月1日

  • 簡介: エロゲー/响子P/种崎敦美厨,仙台エリ厨/大概是个柚子厨/对高达,jojo,主机游戏,玻璃渣有些许了解

  • 微博使用天數:19860

  • 保存微博:1118

推薦給你

我导师说其实日本很多女性的名字本来就没汉字,只能当て字。或者学片假名贴发音,初代宝可梦超能道馆馆主也叫なつめ,中文翻译娜姿(//@人造明坂芹菜厨:菜摘看上去好怪..= =
@因幡巡的Crystal
🤔今天看到有位学姐叫なつめ,汉字写作菜摘。突然想起来当时定枣子姐名字的时候讨论过到底用什么汉字,虽然查到过日本人只在姓用「夏目」,但是名字不会写成夏目。最后讨论再三还是决定了还是用夏目。然后找了我导师问了一下,日本人确实只在姓上面用夏目这两个字。所以枣子姐正确的汉字可能是「四季 ...全文
2024-04-24 20:35:14來自iPhone客户端
轉發 24|評論 5|贊 25
2024-04-24 20:44:52來自iPhone客户端
  • 轉發 14
  • 評論 0
  • 贊 4
×

登錄桃子圈

×

註冊桃子圈

×

分享給朋友

×

你的列表

添加列表
×

添加用户列表