本站在持续运行中,现开通论坛,可以反馈意见,讨论闲聊亦可
  • 1970年1月1

  • 簡介: 静けさに燃えて 此れ其れで 綴じたい

  • 微博使用天數:19844

  • 保存微博:4645

推薦給你

Death Is Not a Bad Joke If Told the Right Way那篇把我读伤了。不过想了半天不知道这句“俗话”对应哪句中文,瞄了几篇中文纸发现大家只是译成《玩笑》,好吧,我自个儿琢磨…
@Crescendo庫團團
Yiyun Li的出道短篇集,也很好读。不过跟Absent in the Spring的好读又不是一种,而是仿佛穿过英文读中文的感觉,很奇妙。我就在想,这算不算一种翻译文学,即便它应该并没有经过实际的翻译程序。那个感觉或许有点像在会议上做双向翻译做昏了头,一瞬间分不清自己正在讲哪种语言——它们是同时并进的、 ...全文
2024-03-30 00:46:25來自微博网页版
轉發 4|評論 0|贊 9
2024-04-13 00:22:09來自iPhone客户端
  • 轉發 2
  • 評論 1
  • 贊 5
×

登錄桃子圈

×

註冊桃子圈

×

分享給朋友

×

你的列表

添加列表
×

添加用户列表