//
@特级甜鱼:英配有些台词露骨得……把萨菲罗斯柜门都踹烂了(bushi)//
@山水不问情:我的人偶→my babydoll→我亲爱的宝贝,有首歌叫babydoll,有个版本的翻译把babydoll翻译成亲爱宝贝,doll和puppet又可以算近义词,所以老萨对云说我的人偶真的调情得有点直接了
有时候看到写萨说我爱你的时候感觉有点微妙,莫名觉得他好像不太会说这么直白的话,一般都是说什么“我需要你”“你属于我”……类似这种暧昧不清的话。这时候如果有个旁观者(类似杰内西斯)试探地问他一句:你是不是爱上他了?他可能还会不屑一顾:不要用这么肤浅的词语定义我们的关系。不过虽然萨否 ...全文
2024年05月12日 13:10 来自 微博轻享版