不定时疯狂的kaka
5053 粉丝
 关注
26570 微博
  • 1970年1月1日
  • 昵称: 不定时疯狂的kaka
  • 简介: 近期:奥箱推BMB金i7常驻:银魂 OPM JO APH DGM LD1/洛基粉抖森信徒,搞翻译的,动漫欧美杂食腐宅声优厨,啥都会刷自主避雷,混沌中立佛系( ✋˘ ˘👌 )
  • 微博使用天数:19891
  • 保存微博:2821
本站在持续运行中,《免费无广告》
长期提供查看半年可见微博,请大家帮忙宣传转发!
搞翻译前先学好母语 少污染 谢谢
2
0
0
我看到一个斩一个//@左右横跳露:原来还有这样的群体吗?可能平时我看的都是些低端翻译了 几乎只见过嘴硬说要还原日语氛围实则不知道怎么翻成中文的[嘿哈]//@菜头砌墙啃园子://@腐枯菌:翻译这一行还不至于这样,但民间汉化还有写手圈的确有一批为了还原樱花味刻意追求翻译风的群体
日语如今在国内普及度较高,但是大部分人都学得比较浅。所以就出现了以下怪象:
1.很多人执着于字面翻译甚至字面还原。
2.执着于原文句式。
3.执着于词与词的绝对对译,翻译时不能多也不能少。
最可怕的是这种调调的“日语翻译体”经过十几二十年已经基本成形,成了部分人眼中的真理。
2024年05月28日 20:46 来自 微博轻享版
5
3
0
去搜了下是🇬🇧军官X发的 好//@織式_極://@-莫可-:好爱//@大荼丸子 :啊啊啊啊//@电子核可樂 :啊啊啊啊[苦涩][抱一抱]//@合金妖王刘成文 :Repost
还记得四月出逃的那一黑一白两匹马吗?他们现在……

(我代了[彩虹屁][彩虹屁][彩虹屁]
2024年06月07日 19:55 来自 微博轻享版
3
15
1
高圆寺🐴
9
0
0
我觉得 也没有 不行吧 嗯
0
0
0
又更新最晚记录了……
0
0
0
偷感ってコソコソしてる感じってこと...?
3
0
6
之前也有看到 这幕真跟画一样(源见水印) 评论配图
这场最漂亮的就是这里
2024年05月23日 16:55 来自 微博网页版
2
0
0
论人家写的时候压根没这个念头 结果后来时机凑巧正好出现了那么一个梗 到发表的时候就撞上了的事情发生的几率[允悲](意外的还挺多x)
0
0
0
还得是您//@水水nagisarei :毫无违和感!??!!?
杉田智和意想不到的合作……!
多邻国日本官号在X上发了条视频,配文“我的帅哥音,怎么样?”然后虽然没有公布中之人……但是这个……诸位同担可以自行确认一下
于是多儿日语版中之人是杉田?
二编:AGRS官网和X官号公布了出演信息,以及只是promotion视频配音不是实装哦诸位请注意
虽然小绿 ... 展开
2024年05月21日 20:49 来自 杉田智和超话
0
3
0