本站在持续运行中,现开通论坛,可以反馈意见,讨论闲聊亦可
  • 上海 浦东新区

  • 2010年11月7日

  • 昵称: 鹳耳

  • 簡介: 犯罪共识

  • 微博使用天數:4936

  • 保存微博:376

关注鹳耳 的人也关注

最近瀏覽

请帮我分享链接给你的朋友,复制链接发送给朋友即可
2024-04-13 22:24:52来自iPhone客户端
  • 轉發 0
  • 評論 3
  • 贊 0
发自内心的笑(非直接刺激神经的,如戳膈肢窝),本质上是压力和紧张感的释放。所以,只有说笑是轻松,开怀,绝无“沉重地笑了笑”。如果一个人,观看黑人承受私刑的惨状而发笑,其实和看同胞摔跤而发笑一样,其重点在于嘲笑黑人境遇之惨,而不是试图与施酷刑的白人同乐。笑点,来自于被取笑的对象。所...全文: http://m.weibo.cn/1871385964/4432783848338116 ​
2019-10-29 17:31:28来自微博 weibo.com
  • 轉發 201
  • 評論 0
  • 贊 182
染上乙型流感,烧过40度,脑袋里像猴子打砸抢以后的天宫,除了白云片片和满地酒水啥也没剩下,直接导致头一次在微博上和散客对喷。这几天去输液,逐渐好转但有反复,越接近痊愈越焦虑,几乎每隔半个小时就自测一次体温,若有重新上涨,就恨不得在输液结束后,偷偷把隔壁座位的同种药剂对接过来,罔顾上...全文: http://m.weibo.cn/1871385964/4382296364539881 ​
2019-06-12 09:52:15来自Weibo.intl
  • 轉發 3
  • 評論 8
  • 贊 36
回复@Laughing阿哲哲:露马脚了不是?能甩出弱B这种词,就不要跟风做什么女权鉴定尸了,敲打两三下就原形毕露,老套//@Laughing阿哲哲:回复@鹳耳:开始玩文字游戏了?那暗合就是了?女拳就是讽刺田园女权到处出拳,暗合个锤子暗合?你这弱B对线能力是真的差
@鹳耳
群众是最大的文学家。没有人能解释为什么偏偏是“田园女权”“女拳”在大量对女权的蔑称中血战出一条路,成为公共词汇,我们能看见的只有它们多重的修辞力量。对一个从未接触过这个词及其讨论语境的人来说,你给出“田园女权”这个词,他的第一反应可能是乐于田园生活的女权主义者。但经过嘲讽处理后,...全文: http://m.weibo.cn/1871385964/4381210626947247 ​
2019-06-09 09:57:55來自微博 weibo.com
轉發 62|評論 86|贊 149
2019-06-09 18:56:37来自微博 weibo.com
  • 轉發 4
  • 評論 7
  • 贊 25
群众是最大的文学家。没有人能解释为什么偏偏是“田园女权”“女拳”在大量对女权的蔑称中血战出一条路,成为公共词汇,我们能看见的只有它们多重的修辞力量。对一个从未接触过这个词及其讨论语境的人来说,你给出“田园女权”这个词,他的第一反应可能是乐于田园生活的女权主义者。但经过嘲讽处理后,...全文: http://m.weibo.cn/1871385964/4381210626947247 ​
2019-06-09 09:57:55来自微博 weibo.com
  • 轉發 62
  • 評論 86
  • 贊 149
#SOME TREES# 全书已翻译毕,下面我最后翻一点点附加材料,是某篇人物专访中描述的约翰·阿什伯里创作过程。来看看大师的写作和普通人有什么关键的不同 “下午五点到五点半之间,天色已晚。约翰·阿什伯里坐在打字机前,但并没有打字。他拿起咖啡杯,因为咖啡太烫,只啜了两小口,他就把杯子放下...全文: http://m.weibo.cn/1871385964/4381021119969650 ​
2019-06-08 21:24:52来自微博 weibo.com
  • 轉發 4
  • 評論 0
  • 贊 24
#SOME TREES# 全译第三十五首, ‘书在桌上 Le livre est sur la table’ 35/35 这是John Ashbery 诗集 ‘SOME TREES’的最后一首诗。我们走到终点了!drake-dancing.gif 最后的导读和感想发不出,放在图片中。 ​
2019-06-08 20:27:23来自微博 weibo.com
  • 轉發 11
  • 評論 0
  • 贊 12
#SOME TREES# 全译第三十四首, ‘一首田园诗 A Pastoral’ 34/35。 本诗是对美国从蓄奴时代到二十世纪初南方诸州衰退景象的描绘。从字面意义来看,“一边仇恨一边大笑,与牲畜们共同起身”,跳着踢踏舞,被拒绝上船表演的小伙,可能是黑人舞者,也可能是种族主义社会中黑人模仿秀(Minstrel show)的...全文: http://m.weibo.cn/1871385964/4380872931119234 ​
2019-06-08 11:36:02来自微博 weibo.com
  • 轉發 3
  • 評論 0
  • 贊 12
被家属教育很多。 看见一个帖子,作者说:来,大家评价一下我的泥塑作品 图片里是一副字面意义上的泥塑女性半身像 而我一边看图片一边想:这泥的是谁,认不出 ​​​​
2019-06-07 21:55:12来自微博 weibo.com
  • 轉發 8
  • 評論 1
  • 贊 37
#SOME TREES# 全译第33首, ‘山中答问 Answering a Question in the Mountains’ 33/35 这一首诗以作者少见的郑重、动人的口吻描述了时光飞逝。开端很有意思,写到晚宴的东道主来自远方,娴静庄重 ,再加上无数狐狸和动物的目光尾随这一景象,令人联想到狐狸嫁女(也许的确是化用了这个传说)。整个...全文: http://m.weibo.cn/1871385964/4380642324584050 ​
2019-06-07 20:19:41来自微博 weibo.com
  • 轉發 6
  • 評論 10
  • 贊 20
看了切尔诺贝利,我不仅不觉得苏俄被“黑”了,反而被它塑造的前苏联人民形象深深感动。顶着酷热裸身排汗来保证工程进度的矿工;两位士兵共同铲起一块沉重的石墨投入深渊(需要多深的互相信任,才能在这样的环境下成功协作);受命清剿流浪动物,为了不让它们受苦,冷静一枪结果其性命的老兵,等等。我...全文: http://m.weibo.cn/1871385964/4380551504779446 ​
2019-06-07 14:18:48来自微博 weibo.com
  • 轉發 139
  • 評論 9
  • 贊 225
×

登錄桃子圈

×

註冊桃子圈

×

分享給朋友

×

你的列表

添加列表
×

添加用户列表