本站在持续运行中,现开通论坛,可以反馈意见,讨论闲聊亦可
  • 2024年5月17日

  • 昵称: 汐和shiokazu

  • 簡介: 唯有文學與設計不可辜負。 [ seki-kam.com ]

  • 微博使用天數:19860

  • 保存微博:0

关注汐和shiokazu 的人也关注

最近瀏覽

请帮我分享链接给你的朋友,复制链接发送给朋友即可
2024-04-13 22:24:52来自iPhone客户端
  • 轉發 0
  • 評論 3
  • 贊 0
喜欢湖大的翻译。
@Lelac
新书!伊藤比吕美《闭经记》三部曲的第三本,《初老的女人》。刚出厂的样书,热气腾腾(第二本《身后无遗物》也会马上出版)译者是我,装帧设计还是@汐和shiokazu
2024-04-03 15:20:31來自微博轻享版
轉發 58|評論 50|贊 359
2024-04-04 01:07:35来自iPhone客户端
  • 轉發 0
  • 評論 0
  • 贊 3
偶和海王星梦的开始。
@少年JUMP吧
3月19日是「美少女战士S」开播30周年!🎉1994年3月19日-2024年3月19日 少年JUMP吧的微博视频 #美少女战士S开播30周年##美少女战士S30周年##美少女战士#美少女战士
2024-03-18 23:56:58來自美少女战士超话
轉發 235|評論 26|贊 410
2024-03-19 02:17:40来自iPhone客户端
  • 轉發 0
  • 評論 0
  • 贊 0
//@摸鱼的ybb://@鸚也://@崖牙_:好米呀!//@_eveandcharcoal_:🐈⬛成都的大家有闲来看🎀
@limit_limit
#新展预告##limit limit# Eve Liu:「BORDERS」塔楼新展预告 * 🌟📅 展期时间 3月15日- 4月17日 (周一店休)Eve Liu @_eveandcharcoal_ 2024个人作品展将在本周五Limit Gallery开展///·《BORDERS》可解读为观画者与画中世界之间的边界、人类社会与自然环境之间的界限、也可理解为潜藏于人们内 ...全文
2024-03-14 17:45:19來自微博网页版
轉發 75|評論 4|贊 95
2024-03-16 12:07:51来自iPhone客户端
  • 轉發 0
  • 評論 0
  • 贊 1
//@奇异熊吉:转发微博
@普罗萨克
- 蓝胡子 Barbe Bleue (2009)/dir.Catherine Breillat凯瑟琳·布雷亚解构17世纪古老的惊悚童话寓言「蓝胡子」。构图呈现平面、静态,油画感。布雷亚对这一文本进行了她独有的女性主义重述,片尾定格的画面像极了“朱迪斯砍下赫罗弗尼斯头颅”。
2024-03-14 11:49:58來自微博网页版
轉發 418|評論 4|贊 960
2024-03-14 14:35:53来自iPhone客户端
  • 轉發 0
  • 評論 0
  • 贊 0
//@雷韵ly:勿谓言之不预//@陀螺的ToroScope://@梵一:转发微博
@劳东燕2004
前些天就看到《治安管理处罚法(修订草案)》第34条规定的内容。老实说,我有些不敢相信,今天特地到中国人大网上查了草案的内容,才知道确实是真的。草案目前正处于征求意见阶段,可以在人大网“法律草案征求意见”栏提意见(www.npc.gov.cn/flcaw/)。对于第34条第2-3项的规定,我持反对意见,建议 ...全文
2023-09-06 12:20:02來自iPhone 13
轉發 43559|評論 13263|贊 286241
2024-03-10 23:09:15来自iPhone客户端
  • 轉發 1
  • 評論 0
  • 贊 0
//@武啦啦-nana:这个展的结语仿佛在赞颂鸩酒好喝……//@福禄寿喜吉祥茶:可怕…//@KIRIN壹番榨 :在宁波博物馆看过,实物比例超小,就是笼子,那个氛围只有恐怖//@我们站在高高的谷堆上边 :精美高规格活人棺//@我是loopy在冲浪 :这个是展的结语,,让人咯噔沉默。。。 评论配图
@浮生日记
本来看着还在想 还好吧 看图片没感觉恐怖点开评论 不寒而栗…..
2024-02-25 16:41:42來自iPhone 15 Pro
轉發 6306|評論 2725|贊 94648
2024-02-26 11:40:55来自iPhone客户端
  • 轉發 2
  • 評論 0
  • 贊 6
//@武啦啦-nana:初六上班到今天的我为什么要看到这条…[苦涩][苦涩]劝删太不友好了//@栾婶_大号炸了://@vortex_tail://@M大王叫我来巡山:下次不许发了//@罐头辰://@字幕少女:圆//@有盐电影:🥲//@我是落生:不识字+1//@雪霏Sophia:[苦涩]这是什么 幸好我不认识字//@Alain王勤伯:转发微博
@诨名唤作巴布尔
我因为要请病假,把荷兰的医疗、保险、法律、社保、公司制度都研究了一遍,发现“健康”这个概念很多时候是被具体的社会环境定义出来的。我要请的假,欧洲人叫burn out sick leave,最长可以休到两年,期间公司最少需要支付70%工资,而且很难开除员工。我仔细研究了各方的定义,发现burn out的定义就是 ...全文
2024-02-23 19:10:48來自iPhone 12
轉發 21286|評論 1526|贊 134734
2024-02-24 17:40:48来自iPhone客户端
  • 轉發 1
  • 評論 0
  • 贊 1
转发
@这个广子有点爆
#广告标语能有多荒谬# ?真的会被路边一些贱兮兮的广告笑死哈哈哈哈哈哈哈哈哈#龙年造梗大赛##本命年许愿池#
2024-02-23 14:24:40來自
轉發 622|評論 94|贊 747
2024-02-23 23:18:11来自iPhone客户端
  • 轉發 0
  • 評論 0
  • 贊 0
把聊得来当作相配是不是一种草率。
2024-02-22 01:03:15来自微博轻享版
  • 轉發 0
  • 評論 2
  • 贊 4
//@武啦啦-nana:有些男译者不论年纪阅历和资历,说白了都还是普男的一员,自以为是的添加、歧义、修改,在他们看来是再正常不过的了,他的世界就是这样啊//@冬眠的饭桶:最可怕的是,文字对人的影响是潜移默化的。如果只有男译者,而没有女译者,那话语权就会永远被男性握在手里。
@她刊iiiher
厌女翻译之——抹去女性存在。文字在时间中折损,在转译中销蚀,真相就被父权的语言覆盖,被男性译者硬生生篡改…
2024-02-20 11:25:51來自
轉發 3168|評論 135|贊 10182
2024-02-20 14:41:51来自iPhone客户端
  • 轉發 0
  • 評論 0
  • 贊 0
×

登錄桃子圈

×

註冊桃子圈

×

分享給朋友

×

你的列表

添加列表
×

添加用户列表